Ing. Isabella Signorile
Centro per i servizi Teledidattici e Multimediali (Ce.Te.M.)
Politecnico di Torino
I Corsi di Laurea a Distanza in Ingegneria del Politecnico di Torino
costituiscono una valida e consolidata alternativa ai corsi di laurea
tradizionali. Sono stati pensati con la finalità di rispondere
alle esigenze degli studenti lavoratori, dei residenti in località
prive di sedi universitarie, dei disabili e di tutti coloro che intendono
affrontare un corso di studi universitario gestendo in modo autonomo
e flessibile il proprio percorso formativo.
Per ogni modulo didattico le tradizionali lezioni teoriche sono sostituite
da materiale strutturato per formarsi in autoapprendimento, sotto forma
di videocorsi e di materiale multimediale, disponibile in prestito gratuito
per gli studenti iscritti ai corsi a distanza.
Il modello formativo dei corsi a distanza ben si adatta alle esigenze
di una persona che presenti un handicap uditivo, in quanto l'utilizzo
delle nuove tecnologie per la fruizione dei servizi didattici fornisce
allo studente la possibilità di utilizzare materiale didattico
in formato elettronico, di ricevere supporto da parte dei docenti e
dei tutori via fax o E-mail, in questo modo lo studente audioleso può
accedere alle risorse didattiche utilizzando le proprie capacità
integre, cioè la vista.
Per quanto riguarda la fruibilità del materiale di studio rappresentato
dalle videolezioni, il Ce.Te.M. (Centro per i servizi Teledidattici
e Multimediali del Politecnico di Torino) sta portando avanti un progetto
di sperimentazione che prevede la sottotitolatura di alcuni dei videocorsi
disponibili.
La sottotitolatura avviene utilizzando un sistema (VoiceSubtitler, prodotto
dalla FBL, la ditta ideatrice del primo prototipo di sottotitolazione
realizzato nell'ambito del Progetto VOICE: (*) v. nota a fondo pagina),
basato sul motore di riconoscimento vocale Dragon, che riceve in ingresso
il file audio contenente la lezione, intercetta le pause nel discorso
del docente e, in loro corrispondenza, genera, di volta in volta, il
sottotitolo. Questo permette, non solo di disporre dei sottotitoli da
visualizzare col filmato, ma anche di memorizzare l'intera lezione in
un file di testo che potrà essere utilizzato da tutti gli studenti.
Per ottenere un buon funzionamento sono richiesti l'addestramento del
sistema alla voce del docente e l'analisi della terminologia che sarà
utilizzata durante la lezione.
Il lavoro di produzione dei sottotitoli è affidato a degli studenti che collaborano part-time al progetto. Le fasi di questo lavoro prevedono:
I risultati ottenuti finora sono più che accettabili, il problema sta nel tempo di realizzazione, infatti la produzione dei sottotitoli per una lezione di 50 minuti prevede almeno 4 ore di lavoro.
(*) Per maggiori informazioni sul programma VoiceSubtitler riferirsi alla Sezione VoiceLab ed al successivo link alla Software House FBL.