Centre Commun de Recherche de la Commission Européenne, Institut pour la Protection et Sécurité du Citoyen, Projet VOICE
Français | Italiano
Home
Projets
Evénements
Didactique
Télévisions
VoiceLab
Forum
Percours:
Evénements > 2004 > Accès Culture

Association Accès Culture, Paris 30 décembre 2004
Le soustitrage au théâtre et à l'Opera
Préparations des textes et des systèmes de visualisation

Je m'appelle Giacomo Pirelli et je suis étudiant en 3ème année de multimédia, théatre, cinéma, musique à l'Université de Turin.
Le 30 décembre 2004 j'ai rencontré à Paris Frédéric le Du, responsable de l'Association Accès Culture, qui s'occupe de l'accessibilité au théatre pour les sourds et les aveugles, depuis 15 ans. Il nous a présenté ses activités (voir link cidessous).
Pour ma part, j'ai insisté sur le fait qu'aller au théatre en compagnie et pouvoir suivre de façon autonome le spectacle c’est une occasion importante d'intégration jusqu'ici rare en Italie, sauf au théâtre La Scala, qui a commencé à sous-titrer les représentations des opéras en 2002, ou parfois d'autres théâtres pour de représentations en langue étrangere avec sous-titres en italien.
Un étudiant de l'Université de Traduction et Intérprétation de Bologne a fait sa thèse sur le surtitrage et adaptation linguistique au théatre et est allé à Paris pour se documenter et voir la réalisation des soustitres
(voir Section Didactique > Université > Thèses).
Il compte continuer ses activités dans ce domaine pour répondre aux exigences des sourds, en collaboration avec l'Université de Forlì, qui prévoit notamment l'organisation d'une conférence sur ce thème
(voir Section Evenéments > 2005 > Octobre).

Giacomo Pirelli
giac_pirelli@hotmail.com
Janvier 2005

Pour des informations sur les activités de l'Associations Accès Culture:


Map
Accessibilité
Copyright
Contacts
haut de page